Reconciliations : memory and mediation in narratives of postcolonial second generations

dc.contributor.advisorHoad, Neville Wallace, 1966-en
dc.contributor.advisorMoore, Lisa L. (Lisa Lynne)en
dc.contributor.committeeMemberGhanoonparvar, Moh.en
dc.contributor.committeeMemberWettlaufer, Alexandraen
dc.contributor.committeeMemberWilks, Jenniferen
dc.creatorMoïnfar, Aménaen
dc.date.accessioned2010-10-11T14:59:56Zen
dc.date.available2010-10-11T14:59:56Zen
dc.date.available2010-10-11T15:00:03Zen
dc.date.issued2010-05en
dc.date.submittedMay 2010en
dc.date.updated2010-10-11T15:00:03Zen
dc.descriptiontexten
dc.description.abstractThis project examines narratives of transplanted identity-building and memory in European languages by second-generation non-European writers who choose to write their stories in European languages. The dissertation focuses on three books: La colline aux oliviers by Mehdi Lallaoui, a “Beur” (French Algerian) writer, White Teeth by British Caribbean Zadie Smith and Lipstick Jihad by Do-rageh/Iranian American Azadeh Moaveni. I argue that these three narratives use the language and memory sites of the host countries. They claim these as their own in order to recuperate events removed from historical memory by the violence of colonialism and the disruptive tide of exile and immigration. Because these children of immigrants are born and raised in the host country, they occupy a privileged position of being in-between that enables them to undertake reconciliatory mediation and assert the relevance of the colonized and imperialized experience for all its inheritors, both former colonizers and former colonized. Multiple choices eclipse the sense of dead end and rejection that characterizes literature of exile and colonization. To discuss these choices, I use Edward W. Said's concepts of filiation and affiliation. Filiation implicates the culture inherited from the parents of second-generation characters whereas affiliation points to the place of birth and upbringing. Filiation and affiliation can be seen as contradictory and antagonistic, however I choose to use these terms as complementary and reconciliatory. If previous scholars consider second-generation immigrant narratives to reproduce the sense of displacement and bitterness experienced by their parents, I propose to examine how concepts such as Maurice Halbwachs'collective memory nevertheless occupy a positive strength in the second-generation immigrant narratives where memory and reconciliation are reclaimed.en
dc.description.departmentComparative Literature
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2152/ETD-UT-2010-05-1272en
dc.language.isoengen
dc.subjectColonial memoryen
dc.subjectSecond-generation immigrantsen
dc.titleReconciliations : memory and mediation in narratives of postcolonial second generationsen
dc.type.genrethesisen
thesis.degree.departmentComparative Literature Programen
thesis.degree.disciplineComparative Literatureen
thesis.degree.grantorUniversity of Texas at Austinen
thesis.degree.levelDoctoralen
thesis.degree.nameDoctor of Philosophyen
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
MOÏNFAR-DISSERTATION.pdf
Size:
846.43 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
2.12 KB
Format:
Plain Text
Description: