Lost In Translation: La mala hora to Minority Language Suppression

Access full-text files

Date

2021-11

Authors

Donthineni, Neha

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

Description

This project won second place in the 2022 Signature Course Information Literacy Award. The award recognizes exemplary student work that achieves the learning outcomes of the Signature Course information literacy requirement, that students will be able to create and execute a research strategy, critically evaluate information, and navigate the scholarly conversation. Neha Donthineni self-nominated her paper “Lost in Translation: La mala hora to Minority Language Suppression” from Arturo De Lozanne’s UGS 303 course - Originality in the Arts and Sciences. Her TA Olivia Spiers said of her paper “During her time researching this work, Ms. Donthineni was in close contact with Harry Ransom Center employees in order to receive the most complete and authentic analysis of her chosen artifact. While her paper was rooted in the novel’s characteristics and historical context, Ms. Donthineni launched her paper into contemporary times by bringing in recent research on minority language suppression and its impacts around the world today. She shows adept skill in narrowing in her findings and organizing her research on such complex issues in a very understandable and fluent way.” The Judges were impressed by her use of sources and by her evolution as a researcher as she worked on this paper.

LCSH Subject Headings

Citation